De lAmour.
A M…
Daprès Stendhal, la cristallisation serait limage parfaite de la naissance de lamour.
Pyramide hexagone, poésie des prismes....
…comme les pas dune femme résonnent au cerveau du pauvre malheureux.
Cependant, jaime mieux « projection », préféré en psychanalyse à « cristallisation ».
« Projection » induit une notion de rapidité. Létat dune personne amoureuse suppose quelle projette son affect.
La cristallisation par définition est un processus plus lent.
Stendhal suppose que lamour est comme un rameau darbre qui se couvre de cristaux de sel, dans les mines de Salzbourg. Il oublie, quil faut plusieurs années pour que cette cristallisation étincelle de mille feux.
Mon état amoureux serait plutôt celui de Phèdre qui à la vue dHyppolite, pâlit et rougit à sa vue.
Lamour est un sentiment dune intensité particulière. Quand on a écrit cela, on nen sait pas davantage. On ignore à quoi correspond, dans notre spectre émotionnel, cette intensité particulière. Quelles sont les émotions approximativement identiques à partir desquelles sétablirait un semblant de comparaison de lamour ressenti ?
Là-dessus, les auteurs profèrent des sottises, jusquà suggérer une intensité proche dune douleur, comme une rage de dents !
Je sens le bonheur daimer différemment, une flamme de béryl, plutôt couleur émeraude, que Véronèse qui courrait sur un visage de femme, mattirant par une fascination inexplicable et pas de douleur du tout !
Dans la définition de Descartes, « les esprits animaux » est une litote de lamour qui me chagrine. Lamour anthropomorphe, celui qui sommeille dans le cœur de Rabelais : Eros, Philia et Agapé ne grognent que pour les infirmes du cœur.
Platon cerne mieux lamour contemporain dans sa grécité. Pour lui, lamour est lattrait exercé par la beauté. Mais, Platon ne serait pas Platon si à linstant dune vérité simple, il nen superposait léponyme et son contraire. Il y voit la beauté sensible et la beauté véritable ! Comme sil existait une beauté sensible qui ne fût point véritable ?
Entre possession et non possession, il place la philosophie, qui, dit-il, est aussi « entre savoir et ignorance ». Il faut dire que Platon met de la philosophie dans tout.
Ce nest pas Platon qui se serait débarrassé des Eupatrides oppresseurs, dun puissant et brusque coup de reins.
Cela explique que Platon soit tant haï des lycéens dès lâge du flirt. Je vous fiche mon billet que si vous raisonnez de la sorte, comptez bien vos instants de bonheur. Il ny en aura pas beaucoup.
Revenir à Descartes : lamour adoration qui nous fait aimer davantage lobjet que soi.
Mais, il paraît que cet amour est de droit divin. Cela tombe bien, il me manquait un dieu, dans ce panthéon vide.
Elle sera mon premier et dernier Dieu. Je ne mourrai pas athée. Vous voyez comme le mysticisme induit de lamour récupère les incroyants !...
Spinoza définit lamour comme une joie. Mais, après un bon départ, il sape le moral lorsquil parle déternité. Lamour de Dieu vous rattrape au tournant. Spinoza a mal aimé, sans doute, puisquil ne sait pas combien « éternité et toujours », sont les deux seuls mots de la langue française qui veulent dire le contraire, sauf dans mon cas où cela signifie quon na plus beaucoup de temps à perdre en finasseries et que le mot « fin » accompagné du vocable rural « des haricots » font syntagme.
Reste Kant, linénarrable, avec sa pathologie des sentiments et des inclinaisons. Jeus beau fouillé dans sa vie, je nai trouvé nulle trace de madame Kant ! Cest dire la place que les femmes ont tenue, servantes, sans doute, maîtresses parfois. Alors, comme les curés qui ne devraient avoir aucun sens pratique de la vie amoureuse et qui, cependant, narrêtent pas de donner des conseils allant même jusquà proscrire certaines positions condamnées par le Saint Père (quand même pas celle du missionnaire) comment Kant peut-il sétendre sur un sujet dont sa vie ne porte aucune trace ?
Peu importe, après tout. Quelque soit la forme que prend lamour, cest un beau jour.
Et rien que pour ce seul jour, cela vaut le voyage.
Depuis les verts abysses / elle arrive blanche décume / Senfle monte hurle / pour mourir à tes pieds / Chien couchant / La marée trop belle / te lèche les souliers
Voulez-vous, veux-tu, veut-elle la vague amoureuse en espagnol ?
Desde los verdes abismos / Ella llega blanca de espuma / se engrie sube aúlla / Para morir a tus pies / Perro aciostado / La marea demasiado bella / Te lame zapatos.